Публицистика
Русское Небо[]
[]
Публицистика
 

"Нью-Йорк Таймс", 23 мая 1999 г.
Раздел "Мнения"

Уильям Джефферсон Клинтон
(Der Fuhrer Нового Мирового Порядка)

Переводчик-составитель В. Орлов

СПРАВЕДЛИВАЯ И СВОЕВРЕМЕННАЯ ВОЙНА
или Сюрреализм в действии: Клинтон и... мораль

Вашингтон

"Наш президент страдает серьезной манией:
он врет даже тогда, когда это ему совершенно не нужно".
Уильям Сафир, New York Times (24.05)

Мы пришли со своими союзниками в Косово, чтобы отстоять Европу, которая впервые оказалась в пределах нашей досягаемости, чтобы сделать ее мирной, неразделенной и свободной. Мы пришли сюда, чтобы противостоять самой большой угрозе нашим идеалам: нестабильности на Балканах...

Проблема заключается не только в этнической ненависти и даже не в этническом конфликте. Народы бывшей Югославии в той или иной мере конфликтовали между собой в течение столетий, но уживались, пока дело не дошло до этнических чисток <этнические чистки нисколько не занимали американского президента, когда их проводили друзья. Он не посылал бомбардировщики, когда хорваты изгоняли 300 тысяч сербов из Краины, сжигая их дома, грабили и убивали. Не вмешался он и тогда, когда Турция, союзник по НАТО, совершала избиение 35 тысяч курдов. - "Нью-Йорк Таймс" от 13.4>.

Невыносимые условия в этом регионе сложились в результате многолетней кампании по изгнанию людей другой национальности и другой веры <Триста пятьдесят тысяч Православных сербов были изгнаны в 1995 году с земли своих предков в Хорватии. Почему вы, президент, ничего не делаете, чтобы заставить Хорватию принять этих беженцев назад? - "Нью-Йорк Таймс" от 2 мая... В Югославии беженцев на душу населения больше, чем в любой другой стране мира. Начиная с 1991-92 гг. в Сербию переселился почти миллион жителей соседних стран - из доклада американской ассоциации стратегических исследований>. Жестокие методы достижения этой цели хорошо известны. Разжигание ненависти в средствах массовой информации <Все сербы - убийцы, их нужно уничтожать вместе со сторонниками в США, - пишет в "Нью-Йорк Таймс" Джо из штата Юта>. Убийство умеренных лидеров <Радикальное крыло ОАК планировало убийство лидера умеренной партии Демократическая лига Косово доктора Ибрагима Руговы и заместителя председателя партии Фехми Агани, причем вина за убийство должна была быть возложена на Белград - из доклада американской ассоциации стратегических исследований; в начале мая Агани был убит при невыясненных обстоятельствах>. Вооружение полувоенных формирований и отдание приказов о проведении плановой кампании убийств и выселения. <начиная с 1992 года американская администрация Клинтона и правительство ФРГ оказывало АОК активную поддержку: эти страны поставляли ей оружие, готовили боевиков, снабжали разведывательной информацией, и, что еще более важно, оказывали политическую поддержку - из доклада американской ассоциации стратегический исследований.> Искоренение культурного и духовного наследия <натовская бомба сброшена на Православный монастырь - из сообщений прессы>, самой памяти о жертвах. Беженцы - это не результат войны; сама война была развязана, чтобы породить беженцев <До 24 марта 1999 года в бывшей югославской республике Македония вообще не было беженцев, а в охваченных анархией северных районах Албании их можно было пересчитать по пальцам, да и те были связаны с АОК - из доклада американской ассоциации стратегических исследований>.

Балканский конфликт, начавшийся 10 лет назад в Косово, <Этнические албанцы из (косовского) правительства активно манипулируют государственными средствами и законодательством, чтобы присвоить земли, которые принадлежат сербам. Происходят нападения на славянские Православные церкви, срываются флаги. Отравляются колодцы и сжигается урожай. Славянских мальчиков режут прямо на улицах, а албанскую молодежь старшие подговаривают насиловать сербских девочек, -- так писала "Нью-Йорк Таймс" в 1987 году> должен в Косово и закончиться <чем? Тем же?>.

Мы не можем реагировать на такие трагедии повсюду, но когда этнический конфликт перерастает в этническую чистку, мы просто обязаны вмешаться <Целью радикальных (косовских) националистов, как сказал один из них в интервью, является содание "этнически чистой" Албании - из статьи в "Нью-Йорк Таймс" в 1987 году> Если мы не добьемся своего, произойдет ужасное моральное и стратегическое бедствие... Будет дискредитирован сам образ НАТО, как защитника тех ценностей, ради которых была создана эта организацияЕ

Милошевич надеялся на раскол среди союзников, но он просчитался <Не имея четких указаний из Вашингтона, англичане, немцы и итальянцы начали публично выдвигать собственные противоречивые и конфликтующие между собой планы - "Нью-Йорк Таймс" от 20 мая>... В ходе нашей кампании было уничтожено или повреждено до трети всех сербских бронетранспортеров в Косово, половина артиллерийских орудий, большинство заводов по производству боеприпасов <По официальным американским оценкам, опубликованным на этой неделе, сербам удалось сохранить от 80 до 90% своих танков, 75% наиболее современных зенитно-ракетных комплексов и 60% истребителей МИГ. -- "Лос-Анджелес Таймс" от 12 мая>. Милошевичу не удалось разгромить армию освобождения Косово, более того, она перешла в наступление против сербских сил, вынужденных скрываться от воздушных ударов <Мы не хотим превращать авиацию НАТО в силы авиационной поддержки армии освобождения Косово, -- из заявлений Клинтона в начале агрессии>.

Не исключая других военных вариантов, я хочу подчеркнуть, что мы будем и впредь проводить нашу нынешнюю стратегию <нынешняя стратегия едва ли сломит волю сербов и может поставить союзников перед выбором: либо заключить мир на югославских условиях, либо интенсифицировать военные действия -- "Филадельфия Инкуйрер" от 23 мая> по трем причинам. Прежде всего, и это самое важное, мы должны добиться выполнения основных условий, выдвинутых НАТО <на этот раз трех, хотя раньше их было пять - прим. переводчика>: возвращение косоваров домой <В течение всего одного дня между 11 и 17 апреля авиация НАТО нанесла удары по четырем колоннам беженцев... Все они возвращались по своим домам со стороны албанской границы. - из доклада ассоциации стратегических исследований>, вывод сербских сил и развертывание международных сил безопасности. Ёти силы должны быть созданы на базе НАТО, то есть находиться под командованием и контролем НАТО, действовать по правилам, устанавливаемым НАТО <британский миротворец, застреливший в Боснии сербского полицейского, действовал "в рамках правил". -- из сообщений прессы>Е Мы будем продолжать свою военную кампанию до тех пор, пока эти условия не будут выполнены. И не потому, что мы столь упрямы и капризны... Только выполнение этих условий даст армии освобождения Косово стимул для разоружения...

Второй причиной, по которой мы будем продолжать эту стратегию, является широкая и глубокая ее поддержка в НАТО , позволяющая нам достичь всех целей... Шестьдесят дней авиационной кампании еще более сплотили НАТО в решении вопросов относительно Косово <см. выше>...

В-третьих, эта стратегия открывает перед нами отличные возможности добиться своих целей по развитию, а не ослаблению, долгосрочных отношений с РоссиейЕ Россия уже сейчас помогает нам в достижении главной цели: заставить Белград выполнить наши условия <истина глаголет даже устами сексофониста>...

Мы можем всего этого добиться совместно с нашими союзниками, если будем и дальше поддерживать военную кампанию и следовать выработанной нами стратегии <которая, по всеобщему мнению, ведет в тупик>...

Уильям Джефферсон Клинтон, 42 президент США.
и переводчик-составитель В. Орлов



Наверх

 
banner-88x31-rambler-green2.gif (949 bytes) RUS-SKY, Русское Православное сетевое Братство © 1999
webmaster@rus-sky.com